BIENVENIDOS

Hola amigos del planeta, bienvenidos a este sitio, en el que encontrarán textos originales del autor, cuentos y poemas, algunos de los cuales están escritos en náhuatl debido a que en el municipio de Rafael Delgado, Veracruz, México, aún se conserva esta lengua nativa de estos lares.(Pedro Enríquez Hdez.)



Vistas de página en total

15 nov 2009

XIMITOHTIH (BAILA)

.
XIMITOHTIH (BAILA)


Xikwiwixo motlanikueh, ximitohtih;
xikitah siwatl,
masepakih axan
tlaltikpak tikateh.

Masemotankachoh,
masetsikuinih,
masewetska,
masemitohtih,
inin tlalli Totahtsin otechmakak.
¿Tlekan sechokas?
Nekah tliolli, etl, atl
wan ehekatl tlenon sekiyokuis.

Xikitah siwatl,
kualtsin tonah,
totome tlakuikah,
yolkameh pakih.

Amoh xitliokoya:
tikpia mopapan wan momaman,
otlanes kualtsin.

Teh kualli tikah,
tikpia momawan
mometswan,
moixtololowan,
monakaswan;
nochih tikpia, komaletsin,
ikinoh, noyoloh, masemitohtih:
xikwiwixo motlanikueh.
.
.
* * * * *
.
BAILA
Sacude tus enaguas, baila;
mira mujer,
alegrémonos hoy
que estamos en el mundo.

Bailemos girando,
brinquemos,
riámonos,
bailemos;
este mundo Dios nos lo dio.
¿Por qué hemos de llorar?
Ahí hay maíz, frijoles, agua
y aire que respirar

Mira mujer,
hace bonito sol,
los pájaros trinan,
los animales se alegran.

No estés triste:
tienes papá y mamá,
amaneció bonito.

Tú estás bien,
tienes manos,
tus pies,
tus ojos,
tus oídos;
tienes todo comadrita,
por eso, mi alma, bailemos:
sacude tus enaguas.
.
.